Georgische Übersetzungen

Irma Berscheid-Kimeridze - Ermächtigte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für die georgische Sprache - Köln Nordrhein-Westfalen NRW

Übersetzungen von georgischer Muttersprachlerin

Georgisch ist meine Muttersprache. Seit mehr als 20 Jahren lebe ich in Deutschland. In beiden Ländern sehe ich meine Heimat. Und sowohl in Deutschland als auch in Georgien beherrsche ich die Sprachen fließend. Dies ist für das Dolmetschen und Übersetzen zwischen der georgischen und der deutschen Sprache eine wichtige Voraussetzung.

Durch mein Studium und meine langjährige berufliche Tätigkeit mit der georgischen und der deutschen Sprache habe ich reichhaltige Kenntnisse beider Sprachen erworben. Diese setze ich in meiner täglichen Berufspraxis in Köln und in anderen Teilen Nordrhein-Westfalens als ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für die georgische Sprache im Bundesland NRW gerne ein.

Qualität und Sorgfalt

Dabei lege ich als als muttersprachlerische Übersetzerin für die georgische Sprache großen Wert auf eine sorgfältige Arbeitsweise, Genauigkeit und Qualität der Übersetzungen.

Besonders gilt dies für juristische Texte. Ob ich Klageschriften oder Gerichtsurteile, Strafbefehle, Haftbefehle oder Vernehmungsprotokolle übersetze, immer achte ich auf eine exakte Arbeitsweise.

Aber auch bei privaten Dokumenten achte ich auf eine sorgfältige Arbeitsweise. Wenn Sie ein Diplom, ein Schulzeugnis oder einen Universitätsabschluss zu übersetzen habe, können Sie sicher sein, dass ich mehrfach kontrolliere, ob die Inhalte der Übersetzung denen des Originals zu 100% entsprechen.

Juristische Dokumente

Meine Muttersprache ist Georgisch. Seit mehr als 20 Jahren lebe ich in Deutschland. In beiden Ländern sehe ich meine Heimat. Und sowohl in Deutschland als auch in Georgien beherrsche ich die Sprachen fließend. Dies sehe ich als eine wichtige Voraussetzung für das Dolmetschen und Übersetzen zwischen der georgischen und der deutschen Sprache an.

Lesen Sie mehr...

Private Dokumente

Nicht nur bei juristischen Schriftstücken, auch bei privaten Dokumenten achte ich auf eine sorgfältige Arbeitsweise. Wenn Sie ein Diplom, ein Schulzeugnis oder einen Universitätsabschluss zu übersetzen habe, können Sie sicher sein, dass ich mehrfach kontrolliere, ob die Inhalte der Übersetzung denen des Originals zu 100% entsprechen.

Lesen Sie mehr...

Filme und Dokumentationen

Filme und Dokumentationen - Irma Berscheid-Kimeridze - Ermächtigte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für die georgische Sprache - Georgien Köln Nordrhein-Westfalen NRWNeben dem Tagesgeschäft der Übersetzungen von Dokumenten oder juristischen Schriftstücken beschäftige ich mich auch mit Texten aus dem Kulturleben. In den vergangenen Jahren hat es mehrere Filme gegeben, in denen die Musik oder das Leben in Georgien ein Thema war. Bei einigen dieser Filme und Dokumentationen habe ich die georgischen Texte ins Deutsche übersetzt.

Lesen Sie mehr...

Literatur und Reportagen

Neben dem Tagesgeschäft der Übersetzungen von Dokumenten oder juristischen Schriftstücken beschäftige ich mich auch mit Texten aus dem Kulturleben. Die Arbeit an Filmen und Dokumentationen habe ich diesem Kapitel beschrieben. Hier lesen Sie mehr über meine literarischen Arbeiten.

Lesen Sie mehr...

Artikel und Kurzgeschichten

Erfahren Sie mehr über meine Veröffentlichungen in deutscher und georgischer Sprache.

Lesen Sie mehr...